La vanne papillon, manuelle ou automatique peut être utilisée dans la plupart des applications de produits liquides dans les industries alimentaire, pharmaceutique et chimique.
La vanne papillon, manuelle ou automatique peut être utilisée dans la plupart des applications de produits liquides dans les industries alimentaire, pharmaceutique et chimique.
4800 Vanne Papillon
La vanne papillon peut être manoeuvrée automatiquement par un verin ou manuellement avec une poignée.
La poignée bloque la vanne en position "ouverte" ou "fermée", il existe également des poignées avec des positions intermédiaires. Le vérin transforme un mouvement axial du piston en mouvement rotatif de 90° qu'il transmet au papillon.
Conception compact et robuste.
Poignée multipositions standard jusqu'à DN-100/4".
Poignée deux positions standard pour taille supérieure DN-100/4".
Plusieurs modèles de poignée et de vérin pneumatiques ou électriques facilement interchangeables.
Faible perte de charge.
Latéraux interchangeables avec la plupart des raccords.
Raccords DIN-11850.
Traçabilité des composants.
Papillons et latéraux: AISI 316L (forgés)
Poignée: AISI 304 / PP
Autres pieces en INOX: AISI 304
Joint: EPDM selon FDA 177.2600
Finition superficielle interne: Ra ≤ 0,8 µm
Finition superficielle externe: brut d'usinage
Vanne en AISI 304L.
Joints en NBR, VMQ ou FPM.
Raccords: Clamp, SMS, RJT, FIL-IDF, etc.
Deux tailles de poignée multipositions.
Poignée deux positions, levier, micrométrique, cadenassable , etc.
Vérin pneumatique simple ou double effet, de différentes tailles selon le couple de manœuvre, ou vérin électrique.
Positionneur électropneumatique.
Détecteurs de position inductifs.
Boîtier C-TOP (détecteurs de position inductifs ou microcontacts).
Disponible en version ATEX.
La vanne papillon peut être manoeuvrée automatiquement par un verin ou manuellement avec une poignée.
La poignée bloque la vanne en position "ouverte" ou "fermée", il existe également des poignées avec des positions intermédiaires. Le vérin transforme un mouvement axial du piston en mouvement rotatif de 90° qu'il transmet au papillon.
Papillons et latéraux: AISI 316L (forgés)
Poignée: AISI 304 / PP
Autres pieces en INOX: AISI 304
Joint: EPDM selon FDA 177.2600
Finition superficielle interne: Ra ≤ 0,8 µm
Finition superficielle externe: brut d'usinage
Vanne en AISI 304L.
Joints en NBR, VMQ ou FPM.
Raccords: Clamp, SMS, RJT, FIL-IDF, etc.
Deux tailles de poignée multipositions.
Poignée deux positions, levier, micrométrique, cadenassable , etc.
Vérin pneumatique simple ou double effet, de différentes tailles selon le couple de manœuvre, ou vérin électrique.
Positionneur électropneumatique.
Détecteurs de position inductifs.
Boîtier C-TOP (détecteurs de position inductifs ou microcontacts).
Disponible en version ATEX.
Document N° | FT.V.Mariposa 4800.3_ES |
Titre | Válvula de Mariposa 4800 |
Type de fichier | |
Résumé | Las válvulas de mariposa, de accionamiento manual o automático, se pueden utilizar en la mayoría de aplicaciones de productos líquidos en las industrias alimentaria, farmacéutica y química. |
|
Document N° | FT.Butterfly valve 4800.3_EN |
Titre | Butterfly Valve 4800 |
Type de fichier | |
Résumé | Butterfly valves, whether manually or automatically operated, can be used in most liquid product applications in the food-processing, pharmaceutical and chemical industries. |
|
Document N° | FT.Butterfly valve 4800.3_USA |
Titre | Butterfly Valve 4800 |
Type de fichier | |
Résumé | Butterfly valves, whether manually or automatically operated, can be used in most liquid product applications in the food-processing, pharmaceutical and chemical industries. |
|
Document N° | FT.Vanne Papillon 4800.3_FR |
Titre | Vanne Papillon 4800 |
Type de fichier | |
Résumé | La vanne papillon, manuelle ou automatique peut être utilisée dans la plupart des applications de produits liquides dans les industries alimentaire, pharmaceutique et chimique. |
|
Document N° | FT.Valvola a Farfalla 4800.3_ IT |
Titre | Valvola a Farfalla 4800 |
Type de fichier | |
Résumé | Le valvole a farfalla, ad azionamento manuale o automatico, si possono utilizzare nella maggior parte delle applicazioni di prodotti liquidi nelle industrie alimentari, farmaceutiche e chimiche. |
|
Document N° | FT.Scheibenventil 4800.3_DE |
Titre | Scheibenventil 4800 |
Type de fichier | |
Résumé | Manuell oder automatisch angetriebene Scheibenventile werden in den meisten Fluidprozessen in der Lebensmittel, der pharmazeutischen und der chemischen Industrie eingesetzt. |
|
Document N° | FT.Butterflyventil 4800.3_DA |
Titre | Butterflyventil 4800 |
Type de fichier | |
Résumé | Butterflyventiler, enten manuelle eller automatiske, kan anvendes i de fleste flydende processer indenfor føde- og drikkevare industrien samt farmaceutisk og kemisk industri. |
|
Document N° | FT.Butterfly valve 4800.3_FI |
Titre | Läppäventtiilit 4800 |
Type de fichier | |
Résumé | Venttiili voidaan varustaa erilaisilla käsihahvoilla tai toimilaitteilla. Pääasialliset käyttökohteet ovat elintarvike-, lääke- ja kemianteollisuus |
|
Document N° | FT.Butterfly valve 4800.3_RU |
Titre | Затвор Дисковый 4800 |
Type de fichier | |
Résumé | Дисковые затворы ручного или автоматического управления широко используются в приложениях пищевой, косметической, фармацевтической и химической промышленностей. |
|
Document N° | FT.Butterfly valve 4800.3_CN |
Titre | 焊接式蝶阀 |
Type de fichier | |
Résumé | 关于蝶阀, 无论是手动控制还是气动控制,都能应用在食品加工、制药和化 工等绝大部分液态产品的应用中。 |
|
Document N° | 10.001.30.00ES_revH |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE MARIPOSA 4800 |
Type de fichier | |
|
Document N° | 10.001.30.01ES |
Titre | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO VÁLVULA DE MARIPOSA 4800 - ANEXO ATEX |
Type de fichier | |
|
Document N° | 10.001.30.00EN_revH |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BUTTERFLY VALVE 4800 |
Type de fichier | |
|
Document N° | 10.001.30.01EN |
Titre | INSTALLATION, SERVICE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS BUTTERFLY VALVE 4800 - ANNEX ATEX |
Type de fichier | |
|
Document N° | 10.001.30.00FR_revH |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE VANNE PAPILLON 4800 |
Type de fichier | |
|
Document N° | 10.001.30.01FR |
Titre | INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET DE MAINTENANCE VANNE PAPILLON 4800 - ANNEXE ATEX |
Type de fichier | |
|
Document N° | 10.001.30.00IT_revG |
Titre | ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE VALVOLA A FARFALLA 4800 |
Type de fichier | |
|
Document N° | 10.001.30.00PT_revG |
Titre | INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, SERVIÇO E MANUTENÇÃO VÁLVULA DE BORBOLETA |
Type de fichier | |
|
Document N° | 10.001.30.00DE_revG |
Titre | INSTALLATIONSANLEITUNG, SERVICE UND INSTANDHALTUNG SCHEIBENVENTIL 4800 |
Type de fichier | |
|
Document N° | 10.001.30.00RU_revG |
Titre | ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ДИСКОВЫЙ ЗАТВОР |
Type de fichier | |
|
Document N° | C.V48.ES_EN-FR-0215 |
Titre | Válvula Mariposa, Butterfly Valve, Vanne Papillon |
Type de fichier | |
|